Famed for its tough guys and rough south western feel, Hiroshima dialect is a great accent to add to your Japanese! Why learn the Hiroshima Hyogen (Accent)? Well to give you personality of course! And also connect you greater to the people of that region. Hiroshima is a developing city full of green, rivers and ocean! A city with a REAL Japanese feel to it and close to many great cultural and history hubs to keep any foreigner busy sucking in the surroundings. Hiroshima carps (the local baseball team) have one of the fastest growing fan basses and who couldn't like Hiroshima Yaki? Right? (Okonomiyaki with noodles). Anyway, lets begin learning!o
The Big 5!
~じゃ ー ~だ
Ja!! is the standard Da!!
Casual conversation is full of these lovely Dakuten rich sonds making things exciting!
~けん ー ~から
Ken is the standard Kara!
This can be combined with Ja to make Jaken! Or Dakara in standard Japanese!
~なんよ ー ~だよ
Nanyo is the standard Dayo!
One of the most catchy parts of Hiroshima Ben! Filling a great amount of sentence endings.
~とる ー ~てる
Toru is the standard present continuous Teru!
~んさい = ~なさい
Nsai is the standard Nasai!
Make things IMPERATIVE!!!
Ja!! is the standard Da!!
Casual conversation is full of these lovely Dakuten rich sonds making things exciting!
~けん ー ~から
Ken is the standard Kara!
This can be combined with Ja to make Jaken! Or Dakara in standard Japanese!
~なんよ ー ~だよ
Nanyo is the standard Dayo!
One of the most catchy parts of Hiroshima Ben! Filling a great amount of sentence endings.
~とる ー ~てる
Toru is the standard present continuous Teru!
~んさい = ~なさい
Nsai is the standard Nasai!
Make things IMPERATIVE!!!
Example conversations
Conversation 1
なにしとるの?
ゲームしとるけん、しずかにしんさい!
しつれいじゃろう!おかんが呼んどるけん、行きんさい!
そう?
そうなんよ!
Conversation2
あ~~キャベツのお好み焼き大好きなんよ!
ほんま?ちょっと味こいじゃろう?
そんなことないじゃろう!行ったことある?
ないけど、せんぱいに聞かれたんよ!
あの先輩なにしっとるか!?ほんまに美味しいけん、食べてみんさい!
*Note: I am no native of Hiroshima Ben so take my advice with discretion
なにしとるの?
ゲームしとるけん、しずかにしんさい!
しつれいじゃろう!おかんが呼んどるけん、行きんさい!
そう?
そうなんよ!
Conversation2
あ~~キャベツのお好み焼き大好きなんよ!
ほんま?ちょっと味こいじゃろう?
そんなことないじゃろう!行ったことある?
ないけど、せんぱいに聞かれたんよ!
あの先輩なにしっとるか!?ほんまに美味しいけん、食べてみんさい!
*Note: I am no native of Hiroshima Ben so take my advice with discretion
Impressions after 1 week in Hiroshima
Through my travels I have lived in many prefectures and spoken in many dialects, through talking to the locals I soon catch on to their way of speaking and for a while it becomes a part of me. Depending on the region some of these dialects take longer than others however within the 1 week I stayed in Hiroshima I was irreversibly caught up in their local lingo. At first it may seemed a little strange, but the more I heard, the more catchy it became and even now (after returning to Kansai) it still sometimes comes out first. Maybe to some Japanese north east of the Chugoku capital (my opinion) it may sound dirty and clouded. However, I found it to be very Japanese and expressive. Maybe this is because I have lived in Fukuoka and Osaka, making Hiroshima Ben a something in between, but I would recommend learning it for foreigners.